Mientras por un lado Bryce sueña con conspiraciones, los expedientes X y Tatantino; Mario Vargas Llosa, uno de los escritores más serios y reconocidos de habla hispana; que, además, ha tenido la suerte de no ser elegido presidente del Perú, nos da la grata sorpresa de llevar sus letras al Ruso.

La agencia Rusa de Información Novosti, anunció que la editorial Inostranka habría publicado “Travesuras de la Niña Mala” en Ruso antes que saliera alguna publicación en inglés. La novela, dicho sea de paso, ha sido catalogada por cierta crítica europea como “saga amorosa del siglo”.

En fin, no es mucho lo que se puede entender de la nota. Porque sin bien, los rusos son buenos traduciendo a Vargas Llosa al ruso; parece que no son muy duchos traduciendo sus notas de prensa al español… de todas maneras enhorabuena por nuestro escritor.

Roberto Pável
Jáuregui Zavaleta

Anuncios